天才一秒記住【繁體小說網】地址:ftxs.net
獨裁者
(摘自阿梅迪爾·弗羅倫斯的日記)
3月26日。我仍在監獄裏,自從扮演過馬澤帕之後,接着又扮演了修維奧·佩利科的角色。
當我們一行幾人在前天被囚的時候,三個黑白混血兒粗野地抓住我,逼迫我走上了幾級樓梯,又在昏暗的過道里走了一段。過道通向一條長廊,長廊上一扇扇全是地牢的門。這地方很容易把守,過道很窄很窄,只需在兩端各設一個哨兵就行了。我不知道將來用什麼方法才能逃出去。
我被單獨關在一間黑屋裡,門隨即被鎖上,用三種不同式樣的大鎖鎖着。牢房倒是不小通風也不錯;光線從離我頭頂12英尺高處的一扇窗戶外射進來,上面有縱橫交錯的鐵欄桿。房間里有一張桌子,上面擺着一支筆、一瓶墨水和一個本子;桌子旁邊有一把椅子。一張看起來還挺乾淨的床以及一些盥洗用具。天花板上有一盞固定的電燈,地牢的「濕草」當然很舒服。如果我不是被劫持來的,準會覺得這書房挺合心意。可這會兒,我獨自在牢房裡,滿腦子都是消極的念頭。
這時候我什麼辦法也沒有,只好躺在床上,靜靜地望着天花板。同時我在回憶着旅途的迷人風光。
一個小時後,正當我發獃的時候。門扣「軋軋」作響,鎖也發出哐當的聲音,門被推開一道縫。你猜,我看見什麼了?任憑你怎麼想也未必猜得出。
我看見了托摩基!他是在我第三次聽見那種神秘的(當然我現在仍不知道那噪音是什麼)轟鳴聲的那天失蹤的。他竟然敢在出賣了我們之後,還跑到我跟前來!這傢伙一定另有所圖,我要小心提防才是。
他似乎已經準備好接受我的指責,所以進門前先朝裏面窺視了好半天,他這樣做還算是明智的。
「你這個該死的傢伙,我真想一拳把你打死,你還有何面目來見我?」我嚷道。
那個叛徒趕緊把門一甩,我一下撞在了門上,這樣倒使我冷靜下來。我使勁地擰他的耳朵來取樂,可那樣我又能得到什麼益處呢?只會讓我目前已經很不愉快的處境變得更加複雜罷了。
他也似乎猜到了我的想法,接着門又開了一條縫,那討厭的東西又把頭探了進來。哦,他這會兒可以進來了,我已經回到自己的椅子上,慢慢地內心也恢復了平靜。
我重複着剛才的話,但口氣已緩和多了。
「哼,你在這兒幹什麼?」
「我在這兒當差。」托摩基面帶羞愧地說著推開門走了進來。
長廊里還有兩個端着食物的黑人,托摩基把食物擺到我桌上。一看見食物,我似乎聞到了香味,饞得直流口水,這才意識到自己餓得要命。這也難怪,現在已是下午兩點了,可我還沒吃過任何東西。
我不想再等了,也不再問什麼,只顧吃食物。托摩基不無敬意地侍立一側,問他什麼,他也就毫不隱瞞地回答什麼。按照他的說法,我是客人--很不情願來的客人!是強大的無人能比擬的君主哈利·基勒的客人。這是個令人作嘔的名字--是他讓人把我們帶到這個獨特的城市中來的,這裏到處是「大房子」和許多的機械裝置。經歷了那場驚心動魄的飛行之後,要相信這些實在不難。飛行至今還使我心有餘悸呢。
我不停地提問,他則很有耐心地接連不斷地回答着。我敢肯定地說是我們談論的這位國王把托摩基安置在莫娜絲小姐的必經之路上,並聘請他當嚮導,就像一個人不由自主地抽到了變戲法的人塞給她的牌那樣。托摩基不承認有那麼回事,說他在受聘時根本沒有其他意圖,他甚至還說只要莫娜絲小姐和聖·伯雷在非洲,他就一直會受到黑域國王的聘用。他在嘲笑我嗎?我看着他,他似乎有點蔑視我的樣子,是不是認為我今天不如他呢?
他承認自己是受了莫西利埃的引誘。莫西利埃自然是這位關押我們的暴君所豢養的走狗,而且是相當忠心的那種。他經常用花言巧語向托摩基描繪那位他從未謀面的哈利·基勒的威力有多麼大,又是多麼慷慨,他答應給托摩基輕鬆自由的生活。這就是他背叛我們的全部理由。
更多內容加載中...請稍候...
本站只支持手機瀏覽器訪問,若您看到此段落,代表章節內容加載失敗,請關閉瀏覽器的閱讀模式、暢讀模式、小說模式,以及關閉廣告屏蔽功能,或複製網址到其他瀏覽器閱讀!
小說推薦:《我在現代留過學》《我的夢境可以撿到至寶》《早春晴朗》《遊戲搞到一個億》《好萊塢的億萬富豪》【戀上你看書網】《潑刀行》《陛下重生後對我窮追不捨》《神話版三國》《遊戲搞到一個億》
本章未完,請點擊下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點擊右上角↗️或右下角↘️的菜單,退出閱讀模式即可,謝謝!