醜語探美
四川人有一個罵人的口頭禪——「錘子」(陝西南部也有這個詞,但遠不及四川流布廣泛)。作為語言的物質外殼——語音,它現在仍掛在川人特別是男人的口頭。如,人們形容某件事沒有前途、希望,順口溜出一句:「錘子兒羅!」多人一起,一人把某事說得過度,有人便譏之:「錘子些些。」至於在罵人場合,人們開口便雲「錘子」,可謂彼彼皆是,見慣不驚。作為這個詞兒的文字形態,卻被追求美好心靈的人民所忌諱,書面語言中絕少用。
不言而喻,「錘子」一詞,作為罵人語言,特指雄性陽器。這是人們在莊重場合忌諱使用的詞語,一般只用於謔浪遊戲的場合,或者罵人的場合。
這個詞在元代時有的寫作「頹」。如作為北京人的馬致遠《般涉調·耍孩兒·借馬》:「不曉事頹人知不知?」「渲時休叫侵著頹!」朱東潤注云:「頹,指雄性生殖器。」因而,這裏的「頹人」,即如今日川味詈語「錘子人」,後句的「頹」,指公馬的生殖器。這種罵人的詞語,竟大方地闖進了聖潔的文學殿堂!可見此同在當時使用頻率之高,也可知此同根不在四川。再往前推溯,我們的祖先造了一個「士」字,這個「士」字就是今日的川味罵詞里的「錘子」——甲骨文的「士」,即像男性生殖器之形。原來,根就在這裏。這一意義再後則以同音詞「勢」取而代之。如閹割公豬、劁騙公牛公馬皆曰「去勢」(後來,把閹割雄性禽獸通同名之為「去勢」,當是這一概念的擴大)。而「士」,在一段時間裏僅為男子壟斷了。
「士」字演變為後來「勢」、「頹」、「錘」』,是中華民族審美升華的結果。
更多內容加載中...請稍候...
本站只支持手機瀏覽器訪問,若您看到此段落,代表章節內容加載失敗,請關閉瀏覽器的閱讀模式、暢讀模式、小說模式,以及關閉廣告屏蔽功能,或複製網址到其他瀏覽器閱讀!
小說推薦:《苟道修仙,從種田開始》《我在大夏竊神權》《為小說原住民預告天災》《海賊王之大蛇的百物語》《妖魔亂世,我能模擬修仙》《撞星》【贅婿小說】《松田的酒廠二周目》《滄瀾道》《男主懷了我的崽》
繁體小說網【ftxs.net】第一時間更新《必聽的語文之謎》最新章節。若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點擊右上角↗️或右下角↘️的菜單,退出閱讀模式即可,謝謝!