《龍騎戰機》轉載請註明來源:繁體小說網ftxs.net
叭一聲脆響,一條鞭影疾速甩了過來,石頭被凌空抽飛,陪着林默來到小鎮的哈薩克漢子巴勒塔伯克怒罵着了一聲,這時一條胡同里鑽出好幾個小孩,大喊着衝著林默拚命扔石頭。
被林默抓住的小男孩見機行事,用力一腳蹬在林默的腿上,死命一掙,嘶啦一聲,肩膀上的衣服被撕開一條口子,小男孩的眼淚里立刻浮起一淚花,顯然這一下代價不輕,痛地厲害,但是沒有絲毫猶豫,直接竄入旁邊最近的巷子里消失不見。
反應過來的林默手中只剩一下塊破布,完全無視丟過來的石頭,卻沒有追上去,這小鬼花樣百出,居然還有同夥掩護,真是太狡猾了。
巴勒塔伯克甩起鞭花,牧馬人玩鞭子堪稱是與生俱來的本能,他連連抽飛了好幾塊石頭,可是依然有幾塊石頭飛向林默,可是林默沒有任何躲閃的意思,石頭直接擦着林默的身子飛了過去,無一中的。
在林默眼裡,就那幾塊石頭奇慢無比的飛行軌跡完全不可能沾到自己,因此更加懶得躲閃,這是龍騎士和飛行員的規避和攻擊本能,航炮、導彈、飛矢和魔法的攻擊包線遠比扔石頭要凌厲多了。
「算了,巴勒塔伯克也沒被偷走是吧」林默丟下手裡的破布,看着那幫突然冒出來為同夥解圍的小孩們一鬨而散,扯住了打算衝過去的巴勒塔伯克。
哈薩克語中的髒話本來就極度稀少,而且很多是其他語系裡的,巴勒塔伯克惱怒的也就翻來覆去就那麼幾句,就算不懂哈薩克語的林默都能聽得出來是什麼意思了。
「這群小偷長大了還不變成吃人的狼」
草原牧民對這些靠不勞而獲,糟蹋別人辛苦血汗的小偷極為憤恨,巴勒塔伯克忿忿地向地上吐了口唾沫。
林默只能去找其他人,讓巴勒塔伯克代為翻譯,只是令林默沒想到得是,那個看似忠厚老實的雜貨店鋪老闆並沒有熱忱地直接回答巴勒塔伯克的詢問,反而伸出手指搓了搓。
這個手勢是國際通用語,要錢
操,問個路都是死要錢
林默從錢包里掏出十元人民幣,在中亞和中國的周邊地區,人民幣還是硬通貨。
雜貨店鋪老闆看了一眼林默手裡的鈔票,不動聲色地擺了擺手指,不夠
林默再拿出一張十元,還搖頭
林默怒了,拿出一張紅燦燦的一百元往雜貨店鋪老闆手裡的一拍,甚至沒讓巴勒塔伯克翻譯,直接指着店鋪老闆說:「你要是還不夠,我就拆了你的鋪子」
還訛上人了,這都什麼人啊,果然是人心隔肚皮。
林默臉上的表情和動作,再加上一個虛張聲勢作惡形惡狀的哈薩克漢子,雜貨店鋪老闆心領神會,在這樣的混亂小鎮上開店的他當然知道什麼叫適可而止,他飛快地從林默手裡搶過那張百元人民幣,操着怪腔怪調的哈薩克語揮着着手,筆劃著給林默和巴勒塔伯克指路。
能在這裏做生意的,只要交易另一方不是太弱勢,就不會存在房間的欺詐,收了錢的雜貨店鋪老闆解答還算細緻,還沾着口水在櫃檯上劃著簡陋的鎮地圖,總算讓林默這一百元大鈔沒有白白打水漂。
遁着雜貨店鋪老闆的指示,林默和巴勒塔伯克在鎮邊上找到了一處破土圍牆的小院落,低矮的圍牆可以看到院子里的一切,破舊簡陋,甚至連牲畜都看不見一頭,破破爛爛屋門半虛掩着。
這個情報線人的日子混得也夠嗆,林默心裏暗道,敲了敲院門,大聲道:「阿吉,阿吉你在嗎?」
似乎家裡沒有人,一點回應都沒有,他輕推院門,似乎沒有上鎖,稍一用力,門在吱吱呀呀的呻吟聲中向一邊倒了開去。
林默把棗紅馬的韁繩交給巴勒塔伯克,獨自一人走了進去,一邊走還一邊喊着。
奇怪的是沒有任何反應,按道理來說,應該有人出來跟自己對接頭暗號才怪,怎麼連一點聲音都沒有,林默卻感覺到房子里有人,有呼吸的波動存在。
他直接手伸向屋門,和院門一樣,仍舊沒有上鎖,屋內的似乎有一股奇怪的臭味,讓林默第一時間捂住了鼻子。
更多內容加載中...請稍候...
本站只支持手機瀏覽器訪問,若您看到此段落,代表章節內容加載失敗,請關閉瀏覽器的閱讀模式、暢讀模式、小說模式,以及關閉廣告屏蔽功能,或複製網址到其他瀏覽器閱讀!
華表提示您:看後求收藏(繁體小說網ftxs.net),接着再看更方便。若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點擊右上角↗️或右下角↘️的菜單,退出閱讀模式即可,謝謝!