《元上草》轉載請註明來源:繁體小說網ftxs.net
來者蹄聲歡騰,雀躍鼓舞,所乘的騎架並非高頭大馬,而是川馬,這種馬比尋常的馬短小,但健於川內艱難坎坷的地形,善於久力耐寒,比普通的馬匹更擅長登越,就如整巴蜀的人們一樣,短小精悍,吃苦耐勞,不卑不亢,正是這裏人們獨有的優良品格,而川馬也成為他們最值得依靠的夥伴和助手。
依聲循跡,可以聽聞到來者是兩人,或許這還不過是打頭陣的,來山谷中探路的趟子手也說不定,後面定會跟着一大隊人馬,要不然誰會閑得無事輕騎快馬地來到這裏?難不成是看景賞雪的高人雅士?這山谷正坐落在四姑娘大雪山之下,正置炎炎夏季,在此納涼避暑、觀景賞雪倒是個不錯的選擇,而此時又置大宋開慶元年,蒙古鐵騎南下正攻大宋,天下一片水深火熱,與其說是來閒情逸緻地消遣,倒不如說是來避難的。
華剛鄙夷,但他也無能為力,何況這裏的一切並非自己獨有,何必蠻橫無禮地拒絕他人呢?只要不招惹到自己也就相敬若賓、和睦共處。
銀鈴悅耳的聲音正是這兩匹精瘦的馬兒轡頭下傳來的,馬身也精緻裝扮,銀轡頭上還嵌着五個銀鈴,鞍韉也是精心打點過的,嶄新如洗,雕有花紋,連鬃毛都是梳理整齊,黃、白的兩匹馬兒身上竟無半絲雜色,足見也是千中選、萬中挑的良駒,在主人無微不至的打扮下顯得格外神駿。
黃馬上是位青年男子,英俊瀟灑、星目光亮,眉宇間透着他飄逸的氣質,加上一襲碧藍錦緞,更是俊美毅勇,腰纏一根耀眼勝雪的玉帶,配以香麝,足以令無數少女為之傾倒;女的更是娉娉婷婷,婀娜多姿,玉簪頭,青黛俏目,難以令人抗拒的親和笑容,更是平添幾分姿色,似乎任何人都見之猶憐,一身白衣襯托得動人心魄,足以令人如痴如醉。這二人真是人如龍鳳,馬如猛虎,誰見了
都會刻骨銘心地難忘,誰都會不禁乍然驚色,為之動容。
「羽哥,這裏的花草煞是好看,不如我們下馬步行,免得踐踏了此間的美景。」女子聲若夜鶯,婉轉動人,任誰聽了都有種難以拒絕的魅力。與她並肩追逐的公子哥名叫林羽,一路上與意中人恣意放縱,嬉戲打鬧,甚是開心,面對她的央求似乎從未拒絕,甚至有種說不出的魔力吸引着,欣然應允,緊勒韁繩,將疾奔的快馬立即停在原地,足見他騎術精湛,手上勁力也不容忽視,根本與他嬌生慣養的模樣大相徑庭。
林羽很快地答應,便翻身下馬,親自在草叢中為心愛之人俯身拾撿五顏六色的花朵,看來對心上人更是無微不至,羨煞旁人。女子也停下馬來,輕輕地一躍下馬,身手靈動,矯健如燕,也像是有武學根基的模樣,真與她嬌滴滴的形象大不相吻,不過身處亂世,不學一些防身的武技恐怕出門不利,何況這二人又是青年俊彥,男才女貌,是誰見之都會動心,身藏不露也是情理之中的事。女子快步趕過去,對着這位情郎奉勸道:「羽哥,你在幹嘛?」
「當然是為你摘一束野花,雖不及我家中的芙蓉、芍藥等好看,但此次匆匆出門,未顧及它們,所以不如借花獻給我心愛的陽妹,也算是它們的福分。連我都不敢親近芳澤,誰想倒讓這些不登大雅之堂的野花搶了先去。」林羽調侃,語中有種談笑風趣的意味,甚討女孩子歡喜,真是位儀錶堂堂、拘禮有節的少年人。
更多內容加載中...請稍候...
本站只支持手機瀏覽器訪問,若您看到此段落,代表章節內容加載失敗,請關閉瀏覽器的閱讀模式、暢讀模式、小說模式,以及關閉廣告屏蔽功能,或複製網址到其他瀏覽器閱讀!
小說推薦:《傭兵與冒險家》《一天一造化,苟在仙武成道祖》《娛樂:大明廠公的我,成了影帝》《我成了婆家第一代頂香的祖師奶》《明星大冒險,這劇情我熟啊!》《太子重生不娶我,鳳命在手嫁皇叔!》《那年華娛》《神魂歸:絕世帝女她開始虐渣了》《滄元圖》《仙工開物》
子木提示您:看後求收藏(繁體小說網ftxs.net),接着再看更方便。若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點擊右上角↗️或右下角↘️的菜單,退出閱讀模式即可,謝謝!