繁體小說網
  1. 繁體小說網
  2. 其他小說
  3. 龍脈沈婉佳
  4. 第36章 異國「書寇」(36)
設定

第36章 異國「書寇」(36)

一高先生提示您:看後求收藏(繁體小說網ftxs.net),接着再看更方便。

這天清晨,陶硯瓦在餐廳走廊里被尚濟民叫住了,說硯瓦,你昨天的電話記錄我看了,你馬上給方永暉打電話,讓他下午一下飛機直接過來,我們請他吃個飯,你和岳順祥同志陪一下。

陶硯瓦說:好,沒問題。

方永暉是個在美國工作的港籍華人。去年陶硯瓦隨尚濟民出訪美國和加拿大,在美期間他一直陪着,包括去美國國會、去布魯金斯學會,甚至中國駐美大使在使館請大家吃飯他都參加了。他在美國醫保聯合會任職,應該是個高管。方方面面認識不少人,社交能力很強。

陶硯瓦就只知道他和尚濟民很熟,具體什麼情況也並不了解。昨天突然接到方永暉電話,說他正陪同兩位日本朋友在上海看世博會的一個項目,想過北京這邊看看領導,看領導能否有時間接見。陶硯瓦趕緊作了電話記錄,報給了尚濟民。

有了一把手的交待,陶硯瓦就趕緊進行安排。一是派車接機,二是安排先在會客室小坐,三是晚餐。他們的住宿不需要安排,這是慣例。因為算是外事活動,陶硯瓦還通知了外事司長於嘉慧參加。

下午五點多時候,方永暉和兩位日本朋友才到。因為方、陶原本熟識,一見面格外親熱,還來了個緊緊擁抱。兩位日本人,一個叫橫井康夫,50多歲,是個儒雅學者,「世界級的」博物館專家;一個叫豬股伸樹,年齡和橫井差不多,是個「著名」建築設計師,還說是中國人民大學的客座教授。陶硯瓦就說,幾位來得正好,我們領導非常歡迎各位的到來。

先搞了個小小的座談。尚濟民、岳順祥、於嘉慧、陶硯瓦坐在主人一側,方永暉和兩位日本人坐在客人一側。外事司還安排了現場記錄和影像拍攝。問要不要翻譯?陶硯瓦說,有方永暉在,不需要另外安排翻譯。

尚濟民說:我們正在做一個文化項目。聽說你們過來,我十分高興。你們應該都是對中國傳統文化有研究、有興趣的,我們也特別想聽聽各位的高見。

在對國學館項目作了簡要介紹之後,橫井康夫用英語先發言。他簡要介紹了世界博物館的種類、演變和發展方向,介紹了日本現有的各類博物館、展覽館、紀念館的情況,最後說:

聽說中國要建設國學館,我感到萬分高興。好像目前在當今世界上,還沒有類似中國國學館這樣的館,中國政府決定建設這個館,是很有遠見卓識的。當今世界還是歐美西方文化佔據統治地位,他們認為西方文化是中心,對以中國為代表的東方文化,他們也沒興趣搞清楚,一直是帶着深深的偏見。我和聯合國教科文組織的人很熟悉,從裏面的機構設置就可以看出來,絕大部分是負責西方事務的,負責東方的只有很少幾個人。當然,隨着中國經濟的崛起,他們也開始慢慢改變。我作為一個日本人,是希望中國作為東方文化的代表,應該加大對傳統文化的研究和傳承,讓傳統文化在現代化過程中發揮作用。從而讓世界了解東方文化,也要增加在世界上的東方話語權。我願意為此作一些勾通聯絡工作,提供一些幫助。

尚濟民說,橫井先生談得很好,你應該還有很多好的建議和想法。聽說豬股先生是搞建築設計的,也請他為我們提出意見和建議。今天咱們先吃飯,明天老岳、硯瓦,你們接着談,請他們都談好談透。

吃飯時,一開始還都很客氣,交互敬酒,講究禮數。幾杯灑下來,方永暉就發難了,他一定要讓陶硯瓦唱京劇。說去年在巴爾的摩就唱了,在場的有猶太人、希臘人、印度人都叫他「good

singer」—「好歌手」。

尚濟民就說:硯瓦你別端着了,讓你唱你就唱一個吧。

更多內容加載中...請稍候...

本站只支持手機瀏覽器訪問,若您看到此段落,代表章節內容加載失敗,請關閉瀏覽器的閱讀模式、暢讀模式、小說模式,以及關閉廣告屏蔽功能,或複製網址到其他瀏覽器閱讀!

相關小說推薦


回到頂部
設定